◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆朝日順子さんによるイニュエンドウ解説
イニュエンドウは
ボヘミアン・ラプソディなみに
謎が多くて複雑で壮大な曲です。
ソングライティングのクレジットはクイーンですが
歌詞はロジャー・テイラーを中心に書かれています。
フレディ・マーキュリーも少し書いています。
イニュエンドウ(SHM-CD)
この曲はレッド・ツェッペリンへのオマージュです。
フレディ・マーキュリー追悼コンサートで
ロバート・プラントが
イニュエンドウを歌っています。
そこにレッド・ツェッペリンの
カシミールとサンキューを
混ぜながら歌っています。
カシミールはモロッコ砂漠を移動中に作った歌詞で
その壮大さがイニュエンドウの歌詞に受け継がれています。
フィジカル・グラフィティ -限定Celebration Day Version-
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆受け継がれる歌詞の系譜 ジミ・ヘンドリックス
本歌はジミ・ヘンドリックスの
イフ・シックス・ワズ・ナイン(If 6 was 9)です。
この曲は、映画イージー・ライダーに使用されており
サウンドトラックアルバムに収録されています。

【輸入盤CD】Soundtrack / Easy Rider (イージー・ライダー)
If the sun refused to shine
If the mountains fell in the sea
ジミ・ヘンドリックスのアルバムでは
アクシス:ボールド・アズ・ラヴですね。

アクシス:ボールド・アズ・ラヴ [ ザ・ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンス ]
太陽が輝かず、山が海に崩れ落ちても
のあとに、
「自分は自分のままでいる」
と、続けます。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆受け継がれる系譜 レッド・ツェッペリン サンキュー
これを受けて、レッド・ツェッペリンのサンキューは
If the sun refused to shine
When mountains crumble to the sea
その後の歌詞は
「君を愛し続ける」

レッド・ツェッペリン2 スタンダード・エディション [ レッド・ツェッペリン ]
さらにそれを受けて、イニュエンドウは
While the sun hangs in the sky,
and the desert has sand.
While the waves crash in the sea and meet the land.
While there’s a wind and the stars, and the rainbow.
‘Til the mountains crumble into the plain.
その後の歌詞は
挑み続ける、戦い続ける
Tread that fine line.
良い方、悪い方、どちらに転ぶかわからない
細い危うい道を歩み続ける
そのように、解釈できるそうです。
コメント